donderdag 26 september 2013

Requiem 3

Bie 't Requiem van Mozart zun vur aangekomme bie de litste sjtukke. Nao 't Requiem aeternam, 't Kyrie en 't Dies irae, kump 't Domine Jesu Christe en daovan 't twiede deel Hostias et Preces. Dis sjtukke hat Mozart neet mie zelf gesjreve, me zun dur Süssmayr in d'r zelfde sjtijl aafgemak, mit de aanwiezinge en aantaekeninge die hee nog van Mozart hou.

(Domine Jesu Christe van Mozart)

Domine Jesu Christe, Rex gloriae, - - - Heer Jezus Christus, Koning der heerlijkheid,
libera animas omnium fidelium defunctorum - - - bevrijd de zielen van alle gestorven gelovigen
de poenis inferni et de profundo lacu. - - - van de straffen der hel en de diepe [vuur]zee.
Libera eas de ore leonis, - - - Bevrijd ze uit de mond van de leeuw,
ne absorbeat eas Tartarus, - - - dat de afgrond hen niet moge verslinden,
ne cadant in obscurum. - - - dat zij niet in de duisternis mogen vallen.
Sed signifer sanctus Michael - - - Maar de heilige Michael, de vaandeldrager
representet eas in lucem sanctam, - - - moge hen geleiden naar het heilige licht
quam olim Abrahae promisisti - - - dat gij ooit aan Abraham hebt beloofd
et semini eius. - - - en aan zijn zaad.

(Hostias et preces van Mozart)

Hostias et preces tibi, Domine, offerimus. - - - Offers en gebeden, Heer, brengen wij u.
Tu suscipe pro animabus illis - - - Neem ze aan voor die zielen
quarum hodie memoriam facimus. - - - die wij vandaag gedenken.
Face eas, Domine, de morte transire ad vitam, - - - Laat hen, Heer, overgaan van de dood naar het leven
quam olim Abrahae promisisti - - - dat gij ooit aan Abraham hebt beloofd
et semini eius. - - - en aan zijn zaad.

Dan volge, juus wie in 'n gewoen mis, 't Sanctus mit d'r Benedictus en daonao 't Agnus Dei. Me de merks drek dat 't niveau van 't Kyrie, de sfeer van 't Dies irae en de emotie van 't Lacrimosa neet mie truukkump.

(Sanctus van Mozart)

Sanctus, sanctus sanctus - - - Heilig, heilig, heilig
Dominus, Deus sabaoth. - - - Heer God der Heerscharen!
Pleni sunt coeli et terra gloria tua. - - - Hemel en aarde zijn vol van uw heerlijkheid.
Hosanna in excelsis - - - Hosanna in den hoge!

(Benedictus van Mozart)

Benedictus qui venit in nomine Domini. - - - Gezegend is hij die komt in de naam van de Heer.
Hosanna in excelsis. - - - Hosanna in den hoge!

(Agnus Dei van Mozart)

Agnus Dei, - - - Lam Gods,
Qui tollis peccata mundi, - - - dat wegneemt de zonden der wereld,
Dona eis requiem - - - geef hen rust.
Agnus Dei, - - - Lam Gods,
Qui tollis peccata mundi, - - - dat wegneemt de zonden der wereld,
Dona eis requiem - - - geef hen rust.
Agnus Dei, - - - Lam Gods,
Qui tollis peccata mundi, - - - dat wegneemt de zonden der wereld,
Dona eis requiem sempiternam - - - geef hen de eeuwige rust.

En es aafsjleting volgt 't Lux aeterna, oë dus nogmaals gevrogd en gebaejd wurd um 't iëwige leech (=lux aeterna) te lotte sjienge uvver dae wat doëd is.

(Lux aeterna van Mozart)

Lux æterna luceat eis, Domine, - - - Laat het eeuwig licht op hen schijnen, O Heer
cum sanctis tuis in æternum, quia pius es. - - - voor eeuwig bij uw heiligen, omdat Gij liefdevol zijt.
Requiem æternam dona eis, Domine; - - - Schenk hun eeuwige rust, O Heer;
et lux perpetua luceat eis. - - - en laat het eeuwig licht op hen schijnen.

Geen opmerkingen: